Aviva Kana is a translator, researcher and instructor from Washington State. Currently a PhD candidate in Hispanic literature at the University of California, Santa Barbara, her work focuses on Latin American literature, gender, translation and applied linguistics. Her translations have been published in Review: Literature and Arts of the Americas, PEN America and Latin American Literature Today. Her translation (in collaboration with Suzanne Jill Levine) of Cristina Rivera Garza’s El mal de la taiga (The Taiga Syndrome) will be published in the fall of 2018.
Read more